Gavagai
Tentokrát se to na bábu z finančáku úplně nehodí (byť je zmínka o práci), tak holt jen Ze života :-)
To si takhle procházíte životem s jistotou, že existují významy a jsou pevně dané. Potom se dáte kvůli práci na studia, a seznámíte s panem Quinem. Ten vám vysvětlí, že pevně daný význam je vlastně Mýtus muzea, kdy si význam představujeme jako exponáty v muzeu.
Vybalí na vás Neurčitost překladu a Nevymezitelnost reference. Na vysvětlení mu stačí gavagai.
Jestli je to králík, nebo jeho neoddělitelná část, se nedozvíte. Ale zaujme vás to tak, že si danou problematiku zvolíte za téma bakalářské práce.
Takže máte pevně dané téma, ale jistotu, že to zvládnete zpracovat musíte teprve najít.
Měla bych začít hledat...
Při hodině Filozofie jazyka (a následně Analytické filozofii 20. století) mě tohle téma zaujalo. Prakticky by to znamenalo, že si nikdy nemůžu být jistá, že slovo pes je totéž, co slovo dog v angličtině nebo der Hund v němčině.
Tu neurčitost překladu Quine ukázal na příkladu, kdy by se v současné době našel kmen, který vůbec nikdo nezná a nikdo neumí mluvit jeho jazykem. Ke kmenu by byl poslán lingvista, který by měl vytvořit překladatelskou příručku. Jeho práce je hotová ve chvíli, kdy se plynule domluví a ani na jedné straně nedojde k žádnému zádrhelu.
V čem je kámen úrazu? Představte si, že by byl ke kmenu poslán i jiný lingvista - ti dva by o sobě neměli žádné ponětí. I on by vytvořil příručku, ale například výraz pro "Ano" by překládal "Ne". I on se se svojí příručkou domluví. Nejde tedy říct, že jedna příručka je správná a jedna špatná. Obě jsou správné, s oběma se domluvíte.
Jenže když pak vezmeme větu z češtiny a pomocí první příručky jí přeložíme do jazyka daného kmene a za pomoci druhé příručky to přeložíme zpět, můžeme dostat totální nesmysl.
No a nevymezitelnost reference by taky byla na dýl. :-)
A prostě je to tak zajímavé, že na to budu psát bakalářku se zaměřením na to, zda se dokázal Quine vypořádat s kritickým reakcemi.
A vlastně ani nevím, jestli jsem to téma dodržela. :-D
- Číst dál
- 22 komentářů
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit