Rozhovor ve tmě
(skřípění lodního trupu, vrznutí dveří)
Gillingham: Madam, přála jste si se mnou mluvit?
Frances: Ano. (odmlčí se) Zhasněte tu lucernu.
Gillingham: (udiveně) Z jakého důvodu?
Frances: (tiše) Musíte se naučit naslouchat.
Gillingham: Co tím myslíte?
Frances: (rázně) Mlčte. Poslouchejte.
(skřípění lodního trupu, ozvěna kroků, tlumený hovor z paluby)
Frances: Co slyšíte?
Gillingham: Nic zvláštního, madam.
(vzdálené pobrukování přístavní odrhovačky)
Frances: Slyšíte všechno.
Gillingham: Ale...
Frances: Kolik dětí má tesař?
Gillingham: (zmateně) Jak to souvisí...
Frances: Kolik?
Gillingham: Nevím.
Frances: Nenasloucháte. Neznáte posádku. Tresty bez viny si ji nezískáte. Oni poznají nespravedlnost slabosti. Tady nejste na řadové lodi. Tady se neschováte.
Myslela jsem, že nic záludnějšího než parodie a muzikál být nemůže. Inu, každý se může zmýlit. :)
- Číst dál
- 9 komentářů
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit