On je ve válce v daleké zemi Sachsen-Anhalt, ona ve službě v Praze během epidemie moru. Slova jejich lásky ale přesahují jejich strádání i hranice obou světů.
Experimentální poezie, inspirovaná internetem. Děkuji za inspiraci Strix.
Pro lepší orientaci: Tučně je vyznačeno, co píšou oba, obyčejně, co píše ona, podtrženo je, co píše on.
Formát, co jsem chtěla (viz obrázek), nešel vložit do těla drabblu, a konečný použitý formát není rozpoznatelný na mobilu. Proto je tu textová verze v těle drabblu pro kontrolora, aby nemusel ručně počítat slova, a printscreen pro mobilní uživatele, kteří nevidí tučné a podtržené části v těle drabblu. Vyberte si, co se vám líbí víc. :)
Ptáku barvy šedé, co
jsem ho letět viděl
v proudu mácháš křídla
nad tím městem padlým
rybku tiše hltáš,
jako by se styděl
když krev jí v těle zstydla,
vzkaz teď pro mě dones
do mé krásné Prahy
do té saské země
že z pevných mužů víry
že má duše horce
stali jsme se vrahy
jak uhlík doutná ve mně.
Pohlaď také křídlem
její hebké líce
jeho šedé líce
vzkaž jí, že dnes Elbe
vzkaž mu, že nad smrtí
hoří tu jak svíce.
plane létavice.
Poletím já s tebou
na perutích ptačích
říct širému světu, že
zemřít
toužit
sotva
stačí.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
To je geniální a mělo by se
Aries
To je geniální a mělo by se to zhudebnit pro dvojhlas
Wow, to je krásná myšlenka!
Lejdynka
Wow, to je krásná myšlenka! Kdyby si to se mnou někdo chtěl nazpívat, tak vůbec nebudu proti :) (píšu si napsat k tomu hudbu)
Moc děkuju.
To je krásné a smutné.
Owlicious
To je krásné a smutné.
Děkuju moc.
Lejdynka
Děkuju moc.
Velmi, velmi, VELMI dobré.
Small_CS_Traff…
Velmi, velmi, VELMI dobré. Konec byl úžasné působivý (čtu to teď znovu v naformátované verzi a ach, ano, je úžasně působivý).
Souhlasím s tím, že to má hudební potenciál.
Ta naformátovaná verze se mi
Lejdynka
Ta naformátovaná verze se mi taky líbí víc, ale na to bohužel server/moje schopnosti přemluvit ho nestačily :(
Moc děkuji, velmi si cením, že se to líbí! <3 O hudbě začínám uvažovat!