Všechno špatně
Příběhy z Mexika pokračují :-)
Zdálo by se, že když v machistickém Mexiku je jediný muž v naší skupince zároveň tím, který umí nejlépe španělsky, bude zařizovat všechny zásadní věci. Omyl…
Takže když nám v La Paz oznámí, že do Chihuahuy neodletíme, neboť rezervace byla stornovaná a letadlo je plné, jsem to já s kamarádkou, které běháme a zařizujeme – zrušení auta čekajícího v Chihuahuvě, koupení nových letenek, nocleh v Guadalajaře, kam se neplánovaně podíváme, protože jinudy se do Chihuahuy nedostaneme.
A náš malý velký muž nám na konci řekne, že je to naše vina, protože všechno děláme zbrkle a ten původní let jsme zarezervovaly špatně…
Pokud je tu nějaký znalec pravopisu a místopisu, byla bych ráda za konzultaci ohledně skloňování města Chihuahua (čteno "Čivava"). Jsme si poměrně jistá tvarem do Chihuahuy ("Čivavy"), méně pak už v Chihuahuvě ("Čivavě") - kvůli výslovnosti tam to "v" vkládám, ale vypadá to dost divně...
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Zabít málo! :D :D (Myslím
Zabít málo! :D :D (Myslím onoho malého velkého...)
/čiuaua/ jenže jak k tomu
/čiuaua/ jenže jak k tomu začneš dávat český koncovky, tak je to asi jedno.
Začínám být napnutá, jestli jste třeba po pár podobných příhodách nezarezervovaly zbytek cesty bez něj. Živě jsem si vzpomněla na svého ex, Kubánce, když jsme projeli Německo a Francii a já se těšila, že mám konečně dovolenou a nemusím nic překládat. Ve Španělsku jsem zas všechno musela řešit já, protože on jim nerozuměl
Takový komentář vždy zahřeje.
Takový povzbudivý komentář vždy zahřeje. :D Díky za Tvé super střípky!
Jinak co se skloňování týče, netroufám si nic tvrdit, ale mně se to osobně s "v" líbí, minimálně se při čtení nezarazím. :)
No...
Takový "mužný" doprovod raději příště nechat doma...
Jo, to fakt potěší. :D Jinak
Jo, to fakt potěší. :D Jinak já bych to taky četla spíš s -ua (ale neručím za nic - mám to sice vystudovaný, ale na rozdíl od vás jsem v Mexiku nikdy nebyla. Jsem takovej ten typickej akademickej teoretik, co vlastně ví prd, protože nikde nebyl. :D), a potom by se na to teda asi vztahovalo skloňování podle vzoru žena, v 3. a 6. pádě růže (tvrdí příručka), takže v Chihuahui. Ale jistá si tím teda nejsem. Kdyžtak odkaz na příručku tady :)- http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=370#nadpis3
Ovšem i příručka na konci alibisticky hlásá, že když si nejsme jistý, máme tam dát "ve městě XY". Což je u drabblat teda rada nad zlato. :D
Ti chlapi!!!
Ti chlapi!!!
Měly zarezervovat o místo míň
Měly zarezervovat o místo míň, ať se snaží dál sám :)
Opět všem díky za komentáře i
Opět všem díky za komentáře i jazykový koutek! Zatím jsem stále na cestách, takže i kdybych chtěla, nemůžu prozradit, jak to nakonec dopadlo, protože se vše stále dynamicky vyvíjí :-)
Já teda jenom tiše čtu, ale
Já teda jenom tiše čtu, ale už si nemůžu pomoct se nezeptat, proč už jste ho dávno nezabily? :D