Varování: Je to tak romantický, že vás z toho budou bolet zuby.
Slunce zapadalo za obzor a nebe se zbarvilo růžovým oparem. Celá scenérie se rozechvěle odrážela v mořské hladině. Racci poletovali oblohou a křičeli.
Jim byl šťastný. Vzal Spocka za ruku, byli sami. Společně kráčeli na boso pláží a mezi nimi panovalo příjemné ticho. Moře líně omývalo pláž, po které pavoukovitě běhali drobní mořští tvorečci, kteří v písku zanechávali své stopy, jež vzápětí smyla voda.
Zastavili se. Spock se dvěma prsty dotkl Jimovy ruky a ten jeho gesto napodobil. Vulkánský polibek.
Kde se jejich prsty dotýkaly, cítil jemné chvění.
Taluhk nash-veh k'dular.
Jimovi ta slova rezonovala v hlavě.
„Já tebe taky.“
Taluhk nash-veh k'dular ve vulkánštině znamená miluji tě.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Velmi! Sladké, slaďoučké :-)
Rya
Velmi! Sladké, slaďoučké :-) ale zuby vydržely a srdíčko se chvělo! :-)
To jsem ráda! :-)
Scully
To jsem ráda! :-)
Awww, to je tak roztomilý. :)
Tenny
Awww, to je tak roztomilý. :)
Mňam!
Danae
Ten překlad tam ani nemusel
Nifredil
Ach! :)
Brygmi
Ach! :)
Awwww ♥
Smrtijedka
Awwww ♥