"Zapni to. Jede to?"
"M-m."
"Foukni do toho."
Fů.
"Tak co, jede to?"
"M-m."
"Klepni do toho."
Klep.
"Co teď? Jede to?"
"M-m."
"Zaťukej do toho víckrát."
Klep, klep. Ťuk, ťuk, ťuk. Klepity klep.
"No? Jede to?"
"M-m"
"Bouchni do toho."
Buch.
"Jede to?"
"M-m."
"Prašť do toho."
Buch! Buch!
"Tak? Už to konečně jede?"
"M-m."
"Krám jeden pitomej, kopni do toho!"
Třísk!
Škrrr... Křup. Cililink.
Racht. Racht.
Křřřup... škrrr...
Třísk! Dus! Třísk!
"No? Jede to?"
"Nejede. A už ani nepojede."
Pozn.: zajímalo by mě, jestli je M-m jedno slovo, nebo dvě.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Počet slov
Nifredil
Ioannino, a kolik slov chceš, aby to bylo?:)
Ale jinak bych to brala za jedno.
Já ti nevím, při hlasitém
ioannina
Já ti nevím, při hlasitém čtení to má jednoznačně dva přízvuky, graficky mezi tím není mezera. OK, budu takové případy počítat jako jedno, kdyby se vyskytly. :-))
Ještě dotaz: Kdybych měla slovo-dlouhé-jako-blázen, bude teda taky jedno?
"Rozpomlčkované slovní
Danae
"Rozpomlčkované slovní spojení", je dobrá otázka, která výtečně ukazuje, že žádná definice nepokryje vše. Osobně (nejsouc hodnotitel drabble) bych se asi přikláněla k tomu, hodnotit takový útvar jako čtyři slova. Ale kdyby se to autor rozhodl chápat jako slovo jediné s odvoláním na pravidla, myslím, že by mu to nikdo nemohl vytýkat ;)
Já myslím, že hodnotitelky
Aries
Já myslím, že hodnotitelky mají vlastní velmi bystrý rozum a bez problémů rozeznají citoslovce, kde pomlčka naznačuje nádech, od fíglu typu "přebývá-mi-slovo-ale-nevím-jak-ho-vyřadit".
Proboha...
kopapaka
...proč kalibrace
To je přece jednoznačně oprava ve značkovém servisu.
Ale musím uznat že kalibrace zní jednoznačně líp :)
Jen jestli voni to v těch
Danae
Jen jestli voni to v těch značkovejch servisech nedělají právě takhle! ("Pane Vomáčka, je nám líto, byla to neopravitelná závada. Máte doufám havarijní pojištění...")
Ve značkovým servisu by
ioannina
Ve značkovým servisu by hlavně vyndali starý kurvítko a namontovali nový. :-)