"Rozumíte tomu?" Profesor Hilbert znechuceně odstrčil tuplák. Pěnivý mok nebyl na vině. "Je to žena. No a co? Má geniální mozek! Je lepší matematik než ti troubové v univerzitním senátu."
"Znáte to. Kirche. Kinder. Kűche. Tam podle nich patří ženská."
"Fräulein Emmy by bylo v domácnosti škoda. Pamatujete, jak nám pomohla s teorií relativity? Bez ní bychom s tím nehnuli. Její pohled na věc je unikátní a nenahraditelný!"
"Ale vyučovat jí nedovolí."
"Himmel, jsme na univerzitě, ne ve veřejných lázních, aby tu záleželo na pohlaví! Počkat, mám nápad. Letos nebudu mít na přednášky moc času. Naštěstí mě asistentka může zastoupit!"
V Götingenské hospůdce spolu hovoří dva slavní matematici, profesoři Hilbert a Klein, o slečně Emmy Noetherové (1882-1935). Nakonec ji vydobyli alespoň neplacené místo tzv. soukromého docenta. Ve třicátých letech ale stejně musela z univerzity odejít, nejen kvůli svému pohlaví, ale především proto, že byla Židovka. Emigrovala do Ameriky, kde ve svých 51 letech poprvé v životě oficiálně dostala za svou práci učitelky plat. Bohužel zemřela tři roky poté na pooperační komplikace.
Název drabblete je citát z jejího nekrologu od Einsteina.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
dávám kachnu, na zasloužené
Aries
dávám kachnu, na zasloužené superlativy už nějak nemám sil
Výborný.
strigga
Výborný.
Emmy a její parádní teorém
neviathiel
Emmy a její parádní teorém
Hříchy mého mládí dávno
mila_jj
Hříchy mého mládí dávno zapomenuté :) .
Tos mi udělala velkou radost, kytko. Emu N. zbožňuji. A to drabble je takové velmi živé, úplně slyším pány profesory, jak se rozčilují.
opět moc pěkné a poučné
Arenga
opět moc pěkné a poučné
Moc pěkné a díky za poznámku.
Aplír
Moc pěkné a díky za poznámku.
Silný příběh. Aspoň že
Rya
Silný příběh. Aspoň že někteří muži měli rozum...