Pokud si chcete zřídit uživatelský účet, napište nám prosím na sos.hp.ff (zavináč) gmail.com. V mailu prosím uveďte zejména to, pod jakou přezdívkou u nás chcete vystupovat!
There was always an argument at The Hanged Man, though rarely in dwarvish. Hawke caught the tail end as whoever was on bouncer duty gently encouraged them to leave.
"My Orzammarian is a little rusty," she later told Varric, accepting a goblet of wine from his 'personal stash', in his rooms above. "What does n'blz mean?"
Varric snorted. "Nothing good. And that's not Orzammarian. Pidgin Trade, at best."
Hawke raised an encouraging eyebrow.
"It's derogatory," he sighed. "For... people who put on airs. Pretend they're nobility."
"But you are-"
The look on his face stopped the end of that sentence.
Uuuf, dneska to byl rekordní závod s časem. Proč já začínám vymýšlet drabble až po půl dvanácté? Proč sakra? :-D
„Jak jste mohl vědět, že slečna Florence je podvodnice, která se ve skutečnosti jmenuje Jane Fosterová a je to dcera drožkáře z Birminghamu?“ podivoval se kapitán Hastings poté, co jeho starý přítel úspěšně vyřešil další zapeklitý případ. „Mademoiselle Florence měla coby dědička lorda Blackwooda od útlého dětství vyrůstat ve vyšší společnosti, n'est-ce pas?“ připomněl belgický detektiv. „To nijak nezpochybňuji,“ souhlasil Hastings, „ale byla přece bezchybně oblečená i upravená a ani jinak na ní nebo na jejím chování nebylo nic nápadného.“ „Nebyl jste dostatečně pozorný, mon ami,“ nesouhlasil Hercule Poirot. „Takzvaná mademoiselle Florence si při večeři na dezert vzala salátovou vidličku.“
Nejsem si jistá, jak je to s počítáním slov u francouzského slovního spojení n'est-ce pas. Počítadlo mi tvrdí, že mám 100 slov, tak mu budu věřit. Kdyžtak holt upravím
Minisériovka Nad vecami z arcanepunkového sveta Arcane: Kyborgom nezostalo veľa rozumu - až na jedného. Alchymisti v hyperpriestore potrebujú adaptačnú terapiu. A kocúr, pre ktorého realita neplatí, kuje akési pikle. >> Začiatok,
O jazyku: Začalo to ako hra s jazykom na odlíšenie čisto dialogických poviedok, ale vrámci lore som rozhodla, že v tejto realite všetky postavy pôvodne zo Zaunu hovoria slovensky a tie z Piltoveru česky. Jayce je piltoverčan, zatiaľčo Viktor a Orianna sú pôvodne zaunčania. Čo sa týka mačky, mačke je to jedno, ale zaunština jej vyhovuje viac, autorská expertíza jej totiž umožňuje slová viac pitvoriť.
Uprostřed ulice chcal další zpropadený pěšák ve sluneční zbroji.
Nebylo to od něj moc nóbl… napadlo mě.
„Co na něj tak čumíš - hej! Jestli si chceš užít, musíš vedle!“ odlepil se ode zdi druhý s ruměnými tvářičkami. Jednou rukou si zavazoval šňůrku u podvlíkaček, zatímco druhá mi korbelempokynula k nevěstinci.
Ani od něj to nebylo nóbl...
„Neznám tě odněkud –“ změřil si mě.
To už jsem byl v pohybu...
...směr postranní ulička.
Musel jsem proběhnout kolem kurtizány — když můj zrak nešťastně zahalil její fialový navoněný šátek.
The voice was ebbing and flowing. Cajoling and threatening in turn. Soothing and hurting in turn.
"You have a choice. It's really all up to you. I'm just here to help you see it. Give you some... clarity. Whether you believe they will obey or not... wouldn't it be better if they didn't have to come to your aid?"
The images cut. Her security detail. Agents from past and present. Good friends, random underlings. A mix only subconscious mind holds, dredged up to the surface.
Her surroundings warped and changed. Ballrooms and conference rooms, so much good she could do...
„Divím se, že nám po tom posledním vyšetřování svěřili úplně nový letadlo,“ prohodil Black, jakmile dokončili předletový brífink, projeli všechny checklisty a narolovali na práh dráhy 06.
„Není na tebe tenhle stroj moc nóbl?“ rýpl si Snape, koutky úst však naznačovaly úsměv.
„Možná na to nevypadám, ale vím, co je luxus.“
„Nepovídej.“
„Vyrůstal jsem na panství.“
„Vážně? A kde přesně? Tipuju přístavek pro služebnictvo hned vedle psince.“
„Tam jsem trávil hodně času, to je fakt, ale pokoj jsem měl ve třetím patře domu. S výhledem na jezero.“
“Frede!” Noby málem zakopl o vlastní kufr. “Pro tebe seržant, Noby. Co se děje, proč nejsi v uniformě.” “Frede, nemám čas na hlouposti. Potřebuju zmizet, jestli mě tu najde velitel…” “Co se stalo?” “Vůbec nic se neděje! Jen potřebuju půjčit peníze na loď někam hodně daleko. A kdyby se ptal velitel, nic nevíš.” “Jasně Noby, ani slovo. Tady.” Noby zmizel za rohem i s obrovským kufrem, ale z kapsy mu vypadlo nějaké lejstro. Zmatený seržant Tračník ho zvedl a četl: “Vážený policisto Cecile Červíčtvrť Svatý Jane Nóblhóchu, jste jediným, ačkoliv vzdáleným, potomkem a dědicem hraběnky z Quirmu…” Pečeť vypadala oficiálně.
Poprvé v historii se na ptačí mistrovství světa v atletice probojoval zástupce tučňáčí reprezentace. Přestože se ve své disciplíně, běhu na 1500 metrů, umístil mezi posledními, svou účastí jednoznačně zanechal dojem.
Na rozdíl od ostatních závodníků totiž trval na tom, že místo pohodlného sportovního oblečení poběží ve smokinku. Ten podle vyjádření spoluhráčů navíc příliš nevoněl.
„Když jsem ho na trati míjel, bylo to, jako bych běžel skrz rybí trh,“ popsal pštrosí atlet, který v závodě nakonec získal stříbro. „Asi si myslí, že ve svém fraku vypadá nóbl, ale dokud ho neodnese do čistírny, bude to spíš nó… blé!“ dodal pštros.
„Panáček si myslí, že může cokoliv, když rozhodí drobky těm, které považuje za své poddané, má drahá,“ mluvil ke kočce, ale bylo to určené jemu.
Moje rodina je a vždy bude nad takovými jako jste vy, pomyslel si a ještě naléhavěji natáhl ruku.
Filch o krok ustoupil.
„Máme své povinnosti,“ pokračoval nebezpečným tónem.
Z druhé strany chodby se ozval mrazivý hlas: „Udržovat pořádek v hradě plném hormony zmítaných nezralých bytostí není jednoduché ani když se nesnaží plížit nocí, pane Macmillane. Mrzimor kvůli vám přišel o padesát bodů a pan Filch bude potřebovat pomoc s úklidem.“
Mysleli jste si, že je tím lotrem zas Potter, co? Překvápko.