Vrátíme se nyní zpátky do vzpomínek Lan XiChena. Bohužel mi nevyšla slova abych tuto poznámku uvedla přímo v drabble, proto jsem se ji rozhodla uvést zde ;)
Lan XiChen vzal zavděk nabídce nižšího mladšího muže jménem Meng Yao, že mu poskytne přístřeší. Ukázalo se, že na kraji vesnice u nedalekého banánového háje převzal starý domek, který už nikomu nepatřil a dle svých možností jej učinil obyvatelným.
Lan XiChen nechtěl být na obtíž, ale Meng Yao prosil, aby zůstal pár dní a pak třeba odcestoval s nějakými obchodníky, kteří cestovali krajem. Zatímco jej Meng Yao nechal čekat ve svém domku, sám vyrazil obhlédnout situaci do okolí.
A pak se vrátil, na tváři posmutnělý výraz.
„Prý bude válka, mistře Zewu-June, to je pro obchodní karavany špatné. Žádná nejspíš nepojede…“
Uznávám, že soumaři mi to pěkně zkomplikovali, ale odradit se nechat nemíním :D
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Skvěle zapracované téma! Já
Tenny
Skvěle zapracované téma! Já mám pro tyhle dva slabost, se přiznám. :)
Děkuji, mě opravdu nic jiného
Jackie Decker
Děkuji, mě opravdu nic jiného nenapadlo na ty soumary :D Děkuji moc. já pro ně mám taky slabost. Někdy bych chtěla napsat něco delšího než drabble, zasloužili by si to, ale to než se mi povede... :D
Dokud to půjde, karavany
mamut
Dokud to půjde, karavany potáhnou a témata ti nit pro příběh nabídnou :)
Děkuji ti za přečtení a
Jackie Decker
Děkuji ti za přečtení a komentář. Snad máš pravdu, ale místy se vážně bojím :D
Ve válce je soumarů třeba -
Killman
Ve válce je soumarů třeba - každá armáda potřebuje tahat zásoby, munici apod. Spíš je to soumrak svobodného obchodu...
No to je asi taky fakt, ale
Jackie Decker
No to je asi taky fakt, ale použila jsem soumary jako právě výraz pro obchodníky a jejich karavany spíš než pro zvířata jako taková :D