„Poirote, pomalu bych si myslel, že si pobyt neužíváte,“ prohlásil kapitán Hastings.
„Naopak, ovšem raději si vychutnávám zdejší klima decentně, po doušcích.“
Hastings moudře nezmínil zákusek nemalého formátu čekající na stolku.
„Ještě jste nevyzkoušel masáže, Kneippův chodník, koupel v moři.“
Poirot moudře pomlčel o pruhovaných plavkách svého přítele.
„Přesto jsem si všiml tetování na předloktí monsieura Wooda, jež naznačuje, kde se svým masážním technikám naučil. Taktéž zlomené ampule na dně chodníku monsieura Kneippa i toho, kdo se nám představil pod jiným jménem, než jaké stojí v knize hostů.“
„Chcete říct…?“
„Že nesmíme zapomínat promasírovat také své šedé buňky, mon ami .“
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
To je perfektní.
Terda
To je perfektní.
Vetřili se mi do hlavy,
Birute
Vetřili se mi do hlavy, trochu i díky sérii Montgomery Bonbon.
Naprosto přesné.
Lady Peahen
Naprosto přesné.
Jejich hlasy mě pronásledují.
Birute
Jejich hlasy mě pronásledují.
Dokonalé. Mimochodem s tím
Aries
Dokonalé. Mimochodem s tím Kneippem: když jsem byla malá, tak dědeček měl jeden čas takový záchvat šílenství, kdy nás nutil po ránu lítat venku v rose, říkal tomu knajpování a častoval nás průpovídkama, že kdo má svoje zdraví rád, chodí ráno knajpovat, kdo své zdraví miluje, každé ráno knajpuje, a já jsem si myslela, že si to vymyslel. Až když jsem po revoluci viděla nějaký reklamy na Dr. Kneippa a přírodní medicínu, tak mi došlo, že vlastně ne
XD Tu průpovídku si snad
Birute
XD Tu průpovídku si snad osvojím, ale ranní courání v rose teda ne.
courání v ranní rose by ti
Aveva
Ale já nemám toho akolytu, co
Birute
Ale já nemám toho akolytu, co by je zapisoval!
Podej si inzerát: "Hledám
Aveva
Tak snad se někdo přihlásí.
Birute
Tak snad se někdo přihlásí.
no jo, Poirot se nezapře
Tora
no jo, Poirot se nezapře
Prosadí se v každé situaci.
Birute
Prosadí se v každé situaci.
Ráda bych si dala zákusek
Banepa
Ráda bych si dala zákusek nemalého formátu :)
Já vlastně taky. Nějak do
Birute
Já vlastně taky. Nějak do drabblete vytrysklo mé podvědomí.
báječné! jednak, jako by to z
Strix
báječné! jednak jako by to z knih vypadlo, a druhak velmi cením zapojení jak masáže v doslovném slova smyslu, tak ve smyslu metaforickém c:
Čtu záhadu na zámku Styles.
Birute
Čtu Záhadu na zámku Styles. Ten styl se mi zavrtal pod kůži.
Dokonalé:).
Rya
Dokonalé:).
Děkuju!
Birute
Děkuju!
Drabble jako z pera paní
Anemonis
Drabble jako z pera paní Christie. A mé šedé buňky mozkové vykreslují pana Sucheta s hlasem pana Meduny.
Ikonický to hlas!
Birute
Ikonický to hlas!
Je to skvělé a krom všeho
Keneu
Je to skvělé a krom všeho výše uvedeného vyzdvihnu ty pruhované plavky, protože je úplně vidím :D (Sám Poirot je v plavkách k vidění ve Zlu pod sluncem.)
Zlo pod sluncem jsem viděla,
Birute
Zlo pod sluncem jsem viděla, několikrát, ale pokaždé fragmentovitě, tak jsem Poirota v plavkách propásla.
Perfektně to slyším v tom
Wolviecat
Perfektně to slyším v tom českém dabingu
Já taky!
Birute
Já taky!
Ha! Brzy někdo zcepění! Nebo
netopýr budečský
Ha! Brzy někdo zcepění! Nebo aspoň vypění!
Třeba to bude nápadně nevinná
Birute
Třeba to bude nápadně nevinná dovolená.
To je tak dokonale autentické
Lejdynka
To je tak dokonale autentické!
Merci beaucoup!
Birute
Merci beaucoup!