Dívaly se do ohně, dvě bezedné studny žalu a útrap. Srdce prázdné – všechny city přijaté, všechno opětované zmizelo opředeno pavučinou minulosti, v níž sedí všepožírající chlupatý obyvatel, který emoce pevně obalil a svým kousnutím usmrtil. Ruce ztěžklé, zrezivělé pahýly neschopny pohybu zmrzle spočívaly na opěrkách křesla. Noc bez hvězd s všudypřítomným novem se šklebila na rej ponurých myšlenek, jež klepaly do spánků jako sbor kladiv a kladívek mocněji a mocněji. Na nohou okovy předchozích činů chřestily v rytmu praskajících plamenů. Rozervaná v cáry vlála mu duše jako bitevní prapor padlé armády. Velmi dobře věděl, že teď je pozdě cokoli napravit.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Koukám, že to je ještě
Aplír
Koukám, že to je ještě pesimističtější než moje Hořká.
Musel jsem si nejdřív přečíst
Kitsune's Sun
Musel jsem si nejdřív přečíst tvoje drabble, které se mi moc líbilo - u tebe se ten žal linul do zákoutí čtenářových myšlenek, v mém drabble jsem ho prostě syrově postavil doprostřed studené tůně
Pěkně, řekla bych básničky
Aplír
Pěkně, řekla bych básničky vyjádřený rozdíl.
Teda....jak hromada šutru
Aries
Teda....jak hromada šutru
:D
Kitsune's Sun
:D
ojojoj, tak to je hodně drsné
Tora
ojojoj, tak to je hodně drsné drabble
Tak mrtvá schránka zase není
Kitsune's Sun
Tak mrtvá schránka zase není téma úplně sršící optimismem
Dost dobré vylíčení marnosti
Faob
Dost dobré vylíčení marnosti a beznaděje, nechtěl bych být v kůži vypravěče!
Vypravěč je živ a zdráv,
Kitsune's Sun
Vypravěč je živ a zdráv, takže žádné riziko nehrozí
To je nějaké hodně ponuré.
Esclarte
To je nějaké hodně ponuré.
Příště napíšu snad něco
Kitsune's Sun
Příště napíšu snad něco veselejšího. Ale ponuré to být mělo
To je hodně beznadějné.
Killman
To je hodně beznadějné.
Potom to splnilo zamýšlenou
Kitsune's Sun
Potom to splnilo zamýšlenou atmosféru