Nesoutěžní. Ale tohle chci vysvětlit už od samého začátku a nechtěla jsem zahlcovat poznámkami pod čarou a tenhle bonus je pro to jako stvořený. Pro ty, které to třeba zajímá. ;)
Betsy – Přestože v průběhu příběhu je o Betsy psáno jakožto o šalupě, toto označení je značně nepřesné. Ve skutečnosti se jedná o brigu resp. brigovou šalupu. Tento typ válečného plavidla se vyznačoval dvěma stěžni a brigovým typem oplachtění. Jako šalupa (viz heslo Sloop-of-war) byla označována veškerá plavidla, která nesplňovala definici lodi (viz heslo Ship). Betsy je vyzbrojena celkem osmnácti děly. A to konkrétně dvěma příďovými šesti liberními děly a šestnácti dvaatřiceti liberními karonádami (viz heslo Carronade). Plný stav posádky tvořilo sto dvacet mužů. Celková délka Betsy je třicet metrů a její výtlak je tři sta osmdesát dva a půl tuny.
Sloop-of-war počítá počítadlo i já po konzultaci s metodikou jako jedno slovo.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Ty jo, snažím si představit
neviathiel
Ty jo, snažím si představit 120 lidí na 30metrové lodi
Pracovali na tři směny (v
Terda
Pracovali na tři směny (v ideálním případě). Ale jo v podpalubí bylo husto... O tom už jsem psala.
výborné
Keneu
konečně to vím (byla lenošná googlit si víc než obrázek)
Díky.
Terda
Díky.
Teď je mi zase o něco
Lee
Teď je mi zase o něco sympatičtější.
To jsem moc ráda. :)
Terda
To jsem moc ráda. :)
Proč já si pořád
Aries
Proč já si pořád představovala, že jich tam je jen pár... Vysvětlení se hodí
Možná proto, že se mi do
Terda
Možná proto, že se mi do drabblat sto dvacet lidí nevejde. :) A kdo má vymýšlet ty jména, žeáno.
Taky jsem si jich tam
KattyV
Taky jsem si jich tam představoval míň. Takže teď už vím.
Kdepak. Ony byly lodičky dost
Terda
Kdepak. Ony byly lodičky dost přelidněný.
Lodička... :)
Gwen
Lodička... :)
Pěkný popis, to se vždycky hodí...
Samozřejmě. Díky. :)
Terda
Samozřejmě. Díky. :)
Moc hezké.
Profesor
Moc hezké. Konečně o Betsy vím něco víc.:-)
Díky. :)
Terda
Díky. :)
To je báječnej popis a krásný
Zuzka
To je báječnej popis a krásný encyklopedický heslo :)
A simtě, když už jsme u lodí, někdy tě poprosím o malý výklad k pojmu man-of-war. Narazila jsem na to v písničce a nevim, jaký "necky" to jsou.
Díky. :)
Terda
Díky. :)
Prosím tě man-of-war by měla být jakákoliv ozbrojená loď od fregaty (čili cca dvaceti děl) výš. Pokud se bavíme o přelomu 18. a 19. století. Ale užívalo se to i pro starší (cca od 16. století dle anglické Wiki) a tam teda nevím, jaký bylo dělení... jestli jen podle typu nebo už měli i třídy podle počtu děl. Každopádně man-of-war zahrnuje jak fregaty tak řadový lodě (v inkriminovaném období od šedesáti děl výš).
oki oki, děkuju! Takže je to
Zuzka
oki oki, děkuju! Takže je to spíš obecnější název pro libovolné "větší" necky (to není urážka lodiček, to je taky obecný název pro neznalce).Fajn :)
Jojo přesně. Takovej pytel,
Terda
Jojo přesně. Takovej pytel, do kterýho můžeš hodit prakticky cokoliv, co má ňákej kanón. :D A necky jsou krásný název. ;)
Páni! To jsem myslela, že
Tora
Páni! To jsem myslela, že byla větší... 120 lidí na 30 m dlouhé jachtě... Museli to mít dobře zorganizováno. Díky!
Kdepak. Ony nebyly zas tak
Terda
Kdepak. Ony nebyly zas tak velké. Taky tam moc místa nebylo. Rádo se stalo.
Teď si budu živě představovat
Rya
Teď si budu živě představovat, jak se tam mačkají. Kolik mužů je v současnosti na palubě?
Odhadem mezi devadesáti a
Terda
Odhadem mezi devadesáti a stovkou včetně nemocných. Takže ten počet bude pravděpodobně ještě klesat.
Chceš tam připsat Horáčka s
neviathiel
Chceš tam připsat Horáčka s Pažoutem?
Myslím, že by se tam
Terda
Myslím, že by se tam mládencům nelíbilo.