PANGÉT: značí pohromu, je to větev od stromu, na pangétu viseti = ze silnice vyjeti.
ŠURAPANT: je ňáký háček, knoflík, kolík, uděláček.
PATAŠÓN: je humanoid, jehož těžko s něčím spojit.
LOKŤUŠA: je látky kus, nemoderní starý hnus.
ARCHA: auto stařičké, na výlety kratičké.
CHRCHLÁKY: jsou rádia, pokročilá stádia.
HRKAČ: mixér šlehací, co má nože sekací.
NAPRĎOVAČKY: jsou trenky, rozhodně ne pro panenky.
PAJTALÓNY: kalhoty, povětšinou do sloty.
KAŤUŠA: je spotřebič, od nějž radši ruce pryč. Neb vysílá mikrovlny, což na karmě dělá skvrny. Mimozemšťan dobře ví, že pouštíš stroj nezdravý, a když potom najde si tě, jen mu přidáš k obezitě.
Jen doufám, že jsem to pojala správně, byť mám těch slovníkových položek víc, a že to nebude bráno jako lingvistický či gramatický výklad ani překlad do (resp. z) jiného jazyka (byť dotyčná osoba občas hovoří značně neortodoxním jazykem :-) - viz použité výrazivo)
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Chrchláky a naprďovačky!
Eurydiké
:-D :-D :-D
Taky to člověka občas pobaví :-)
Skřítě
A založení slovníku zvažuji už dlouho :-)
To je něco!
Tora
To je něco!
Vyřídím autorce výroků
Skřítě
Třeba bude mít radost :-)