Herr Zimmermann!
Píši vám, ač velmi nerad, ale musím si postěžovat.
Je to měsíc, co jsem si objednal vaše zboží - krabičku červotoče australského, aby mi doma provedl odlehčovací práce.
Mám dojem, že jste mi poslal vadné kusy. Za týden se mám stěhovat a můj starý poctivý rakouský dubový nábytek je stále tak těžký, jako byl před měsícem. Přece nebudu stěhovací firmě platit plnou cenu, kterou si dávají platit od kila.
Žádám vás tímto, abyste mi zaslal novou dávku červů, dejte si záležet, aby tentokrát byli pěkně hladoví.
Náklady na zaslání samozřejmě nechávám vaší straně!
S pozdravem
Carl von Bahnhoff, Vídeň
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
:-D Výborné zpracování trochu
Faob
:-D Výborné zpracování trochu šíleného tématu!
Děkuji moc!
Mairam
Děkuji moc!
super
Aries
super
Teda jak si to herr
strigga
Teda jak si to herr Zimmermann představuje, posílat přežraný červotče?!
Asi před tím zrovna
Mairam
Asi před tím zrovna odlehčovali železniční most.
:D :D :D
Tenny
:D :D :D
He, he, to mě pobavilo. :D
Aplír
He, he, to mě pobavilo. :D
To jsem rád!
Mairam
To jsem rád!
Tak snad to aspoň prožíra
Wolviecat
Tak snad to aspoň prožíra nějak strategický, aby to třeba neodlehčil jen o nohy
Australský červotoč je
Mairam
Australský červotoč je profesionální:-)
Výborný, rozesmála jsem se
Kumiko
Výborný, rozesmála jsem se nahlas.
To mi dělá radost.
Mairam
To mi dělá radost.