Základy finanční gramotnosti

Obrázek uživatele kytka
Drabble: 

"Rozděl a panuj, neboli divide et impera, jak praví staří latiníci. Co znamená toto úsloví, Čuřile?"
"Prosím, pane profesore, to znamená, že nemáme být rozhazovační, nýbrž si máme apanu rozdělit."
Dějepisář se nejistě poškrábe za uchem, možná ho šálí sluch. "Jakou apanu, Čuřile?"
"Prosím, apanu, čili apanáž. Jak říkají praví latiníci: dividendy in péra."
"O čem to mluvíte, nešťastníče?!"
"Prosím, o kapesném. Nemáme ho utratit ho celé, nýbrž si máme část odložit na horší časy."
"A dost! Já vám ukážu horší časy, to uvidíte, žáku nezdárná! Panuj! Et impera! Rozumíte?"
"Panuje tempera. To nejspíš znamená, že mi otec zmaluje zadek."

Závěrečná poznámka: 

Zase jsem si to s Vámi moc užila! Omlouvám se, letos jsem nestíhala číst a komentovat, těším se na výběry, snad to aspoň trochu doženu.
Jste skvělí!

Komentáře

Obrázek uživatele Aries

:-)))) dobrá tečka na závěr

Obrázek uživatele kytka

Díky.

Obrázek uživatele Aveva

No ale Čuřil má pravdu! S rozdělenou apanáží bude na konci měsíce panovat nad kamarády, kteří vše prohýřili už na jeho začátku a na rozdíl od Čuřila musí sušit hubu ;o)

Obrázek uživatele kytka

Jasně. Naštěstí je Čuřil borec, kádr neboli kabrňák a o apanáž se s kamarády rozdělí.
PS:Nebo je aspoň založí.
PPS: Když ho nechají opsat cvígro z latiny.

Obrázek uživatele Aplír

Krásná hra se slovíčky. Pobavilo.

Obrázek uživatele kytka

To jsem ráda, děkuju.

To je výborný, jako živý. "Sím, pane profesore, já..." Potěšilo mě to. Potlesk.

Obrázek uživatele kytka

Děkuju. Inspiroval mě vlk nesoucí domovníkovi psaní :-)

Celé tohle drabble i s komentáři :))))
Nádhera. Jsou to takový injekce pozitivity, jaký potřebuju.

Obrázek uživatele mila_jj

Sím, je to dokonalé, úplně jsem viděla pana profesora s vytřeštěnými zraky a bezelstného kudrnatého Čuřila. :D

Obrázek uživatele Arenga

To je dokonalé! Za hra se slovy je úžasná! :-D

-A A +A