Po dědečkovi?
“Vplavo hleď! Notak! Ty, sedni! Snes vajíčko, teď. Chci vajíčko!”
Slepice na dvorku se líně přehrabovaly hlínou, ani nezobly. Malý Henry zlostně dupl nožičkou.
“Zlatíčko, co to má znamenat? Co to provádíš? A kam zmizel ovesný koláč?”
“Maminkoooo, neposlouchajííí,” natahoval klouček.
“Proč by měly, truhlíčku, jsou to slepičky.”
“Ale stlejda povídal ‘lozděl se a panuj’. Lozdělil jsem se a slepičky nic.”
Catherine se málem rozesmála.
“Chudák koláč. Budeme muset panu Allenovi vysvětlit, že na politiku a staré vojevůdce je možná trochu brzy.”
“Ale slepičky!” ohlížel se Henry, když ho nesla zpátky do kuchyně.
“Slepičky si budou panovat samy, ty Římane.”
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
To je roztomilé a nutí mě to
To je roztomilé a nutí mě to šišlat. Latinsky šišlat. :) Líbí moc.
Hned to chtěl vyzkoušet, ale
Hned to chtěl vyzkoušet, ale slepice jsou holt slepice!!! :-)))
To je roztomilé.
To je roztomilé.
To je roztomilé :o)
To je roztomilé :o)
ííííík
Měl nasypat pejskům, ti by poslouchali. :-)
To roztomilé.
To roztomilé.
Je to krásne :)
Je to krásne :)