Mencíin monolog

Obrázek uživatele Hippopotamie
Úvodní poznámka: 

Zcela AU.
Zařazení do děje: když Gutierre zamkne a odejde hledat nedobrovolného kata, Mencía se probírá z mdlob ...

Drabble: 

Zimní vítr venku fouká.
Na chlad smrti upomíná.
Mám se na ni připravovat.
Jaká je však moje vina?

Do větru jen mohu mluvit.
Můj život tu v prachu leží.
A že nejsem povětrná?
Na tom vůbec nezáleží.
Čest muže je ohrožena.

Do větru jen mohu mluvit.
Srdce hluché, uši taky.
Když uslyší moje slova
bude zázrak nad zázraky.

Nebo o pomoc mám křičet?
Vítr všechna slova odvál.
Každý, kdo by přijít mohl
se už jistě dávno schoval.

Tento svícen tady nechal
vítr ho už dávno zhasil.
Těžký svícen olověný …
Běda! Sklidí to, co zasil!

(Popadne svícen. Vstoupí Gutierre. Mencía udeří.)

Závěrečná poznámka: 

Pokud neznáte: téma podobné jako Othello, není to ale tolik o žárlivosti, jako spíše o cti: muž se pro podezření z nevěry rozhodne (velmi záludným způsobem) zabít svoji ženu, kterou přitom velmi miluje (a jejíž nevinu nejspíše tuší). Hra má také velmi překvapivý konec (nebudu prozrazovat, přečtěte si to!).

Moje drabble je 100% AU (Mencía je ve hře zcela bezmocná). Calderón se asi obrací v hrobě.

Komentáře

Obrázek uživatele Danae

Já teda myslím, že Calderon zatleskal hnáty!
Obrázek uživatele Hippopotamie

Ó děkuji!

Obrázek uživatele Rya

Dobře že není bezmocná!

Obrázek uživatele kytka

Ó, to je dobré!

Hru neznám, ale je to vynikající!

-A A +A