Marlborough mills

Obrázek uživatele Zuzka
Úvodní poznámka: 

Bylo to náročné a zlá migruše mi v tom téměř zabránila. Leč nápad se nakonec dostavil.

Drabble: 

Pracanti dorazili, ačkoliv siréna nezazněla.
Nicolas Higgins netrpělivě přešlapoval u zavřených dveří přádelny.
"Jacku, safra, co se děje?"
"Nejsem si jistej. Jak včera přestaly makat stavy, víš co. Tak Master Thornton pozval ňákou ženskou, že se prej vo to postará. Že prej je inžinýrka," odplivl si mladší dělník.

Bavlněné chmýří se stále vznášelo ve vzduchu, ale fabrika byla tichá, převody mlčely.

Zarachotil zámek. Tváří v tvář vyčkávajícímu davu místních robošů i irčanů se ocitla útlá dáma.
"Therese Sigismond-Smith, těší mě... Em... Víte co, já tomu nerozumim, nemám diplom zrovna na tohle. Ale vim co s tim je. Je to rozbitý."

Komentáře

Obrázek uživatele Rya

Joj!
Při poslední větě jsem se poprskala kafem:-) skvělá technická diagnóza!

Obrázek uživatele Zuzka

A jéje, už bych měla mít taky varování... :)

Obrázek uživatele Aries

Ta to rozsekla

Obrázek uživatele Danae

To je sympaťačka ;)
Obrázek uživatele Scully

Hehe :D

Obrázek uživatele kopapaka

Tu diagnózu tesat do kamene...
:)
k*

Obrázek uživatele Kleio

Ale jsem dcera kováře, vono to nějak půjde. Kde máte kladivo? :D
Bombastický úvod. ;)

Obrázek uživatele Zuzka

Vidíš, ona to nakonec třeba i dá dohromady :D
Dík :)

Obrázek uživatele Aveva

No jo, brilantní dedukce, to my inženýrky umíme :o)

"Je to rozbitý."
"Vezmem jedno středně velké kladivo..."

Obrázek uživatele Zuzka

hehehe! :D

Obrázek uživatele Tess

Ano, prosím. Bylo to rozbitý!
Není nad to poskytnout přesnou diagnózu.

Obrázek uživatele Dangerous

Hehe, pěkné!
Kač. ;)

-A A +A