Jemné nuance japonské konverzace

Obrázek uživatele mila_jj
Úvodní poznámka: 

Richard Feynman se naučil japonsky jako samouk, aby sestře dokázal, že zvládne to co ona. Jednoho dne se požádá rodilého Japonce, aby mu zadal nějaké věty k překladu.

Drabble: 

"Byl byste tak laskav a řekl: Pojďte se podívat na mou zahradu?"
...
"Bohužel, nesprávně, zkuste prosím raději povědět: Mohl bych se jít podívat na vaši zahradu?"
...
"Je mi líto, zase špatně."
"Já vám nerozumím? Které slovo jsem řekl špatně?"
"Žádné nebo všechna. Vy jste nepochopil ducha japonštiny. Když totiž chcete požádat hostitele o prohlídku zahrady, řeknete: Byl byste tak neskutečně laskav a dovolil mi spatřit vaši proslulou nádhernou zahradu? A pokud zvete návštěvu do své zahrady, řeknete: Neobtěžovalo by vás popatřit na mou skrovnou zahrádku?"
V tu chvíli jsem pochopil, že i když se japonsky naučím, umět japonsky nikdy nebudu.

Závěrečná poznámka: 

Napsáno na základě Feynmanovy vzpomínky uveřejněné buď v knize To nemyslíte vážně, pane Feynmane! anebo v knize Snad ti nedělají starosti cizí názory (bohužel mi obě tak trochu splývají v jednu a teď do nich nemohu nahlédnout).

Komentáře

Obrázek uživatele Tora

Ano, to je úplně přesné!

Obrázek uživatele mila_jj

Díky :) .

Je to z tý první a že se nestydíš, takhle nestydatě opisovat :D

Obrázek uživatele mila_jj

Díky moc za určení. Já se stydím a jako pokání jdu nakreslit pár Feynmanových diagramů :) .

Tak. A za trest je stokrát opíšeš... :)

Obrázek uživatele mila_jj

:)

Obrázek uživatele Aries

jo,věřím tomu

Zase moc zajímavej kousek. Jo, tohle je opravdu ten duch jazyka, i když by se dalo říci, že i kultury, národa - no, ono to patří k sobě.

Obrázek uživatele mila_jj

Díky všem.

Obrázek uživatele Aplír

Drabble se mi moc líbí, na jeho základě si chci knihu přečíst. Dosud se mi nedostala do ruky.

Obrázek uživatele mila_jj

Určitě to udělej, obě ty knížky určitě stojí za přečtení.

Obrázek uživatele Danae

Krásný :)

Obrázek uživatele mila_jj

Díky.

Obrázek uživatele Erendis

Moc pěkné

Připomíná mi to scénu z hodiny arabštiny, kdy jsme měli přeložit větu "Vyšel nový překlad Koránu." Samozřejmě jsme to všichni měli špatně. (Správně je totiž třeba říci "Vyšel nový překlad významu Ctihodného Koránu."

Obrázek uživatele mila_jj

Ano, Erendis, tak to je přesně ono.

Obrázek uživatele Tenny

To je fakt dokonalý drabble. :) Člověk se holt musí s jazykem učit i kulturu... (To je jako že angličan by nikdy na otázku "how are you" neodpověděl "shitty", což češi tak hrozně rádi dělají... :D )

Obrázek uživatele mila_jj

Ano. Správně by měl zazářit alespoň malým, poklidným, zdvořilým optimismem, není-liž pravda?

Obrázek uživatele Tenny

Přesně, správně by mě říct "fine", i kdyby šel zítra na popravu. :D

Obrázek uživatele Dede

Feynmana miluju a tohle je bezvadná a pravdivá historka. A klobouk dolů před tebou, žes ji dokázala najít a takhle podat. Jsi dobrá!

Obrázek uživatele mila_jj

Díky. Ona mi uvízla v hlavě spolu s historkou Bratr taky mluví :).

Obrázek uživatele kytka

Duch jazyka v pravém významu!
My máme jinou specialitku, na kterou mě upozornil známý angličan: "U nás se nemusíte zouvat. Ne, opravdu se nezouvejte." Ale čeká se, že se zuješ.

Obrázek uživatele Aries

takové specialitky mají všude. Latinské národy mají maňana, což vůbec neznamená "odložím to, protože jsem línej", jak si lidi u nás myslí, ale "zapomeň na to, nic nebude, ale je mi blbý říct ti to natvrdo". Už jsem viděla docela dost poměrně slibných obchodních záměrů, co šly díky tomuhle do kytek, a řešila dilema, jestli se mám připravit o kšeft a konečně jim říct, že dávat mi k překladu další urgence je úplně zbytečný.

Obrázek uživatele mila_jj

Tak to jsem nevěděla, díky za rozšíření obzorů. No, je to dilema, jestli být upřímný :( .

Obrázek uživatele Chrudoš Brkoslav Štýřický

Pěkné, toto je opravdu o duchu jazyka.

Obrázek uživatele Dangerous

Skvělý! :D

Obrázek uživatele ioannina

Hodně povedený!
Jednou jsme takhle z jedné Japonky tahali, co jí na jejích spolubydlech vadí. Urputně trvala na tom, že "nic". :-D

Obrázek uživatele Martian

Šup do oblíbených…

Obrázek uživatele Erys

Ju, poznávám japonštinu :) (A někdy mě trochu děsí, že přesně s tímhle na ní nemám problém :D) A musím se do té knížky zase ponořit. Můj milý mi ji půjčil... no, už před dlouhou dobou, ale zatím jsem přečetla jen první část. Tvrdím, že si ji musím dávkovat postupně, páč ve mně probouzí chuť zkoumat a objevovat :D

Obrázek uživatele mila_jj

To vůbec není špatný nápad. Příjemné objevy!

Obrázek uživatele Iantouch

Našel jsem díky výběru a jsem rád, že jsem našel.
:)

Obrázek uživatele mila_jj

Díky za chválu.

-A A +A