Návrat od Anči
Neviem, ako je daná veta v príslušnej hre v slovenskom preklade („prečo tam stojí tamtá pumpa“ nemá ten správny rytmus), ale snáď nevadí.
- A či si mi tu, Pištík môj?
- No a kde by som mal byť?
- Nuž veď ja len tak, že si bol dlho dolu pri Anči.
- Veru bol som, Anča je na jar usmievavejšia.
- A ty sa aj na tvár pozeráš, Pištík?
- Veruže pozerám. Ale už som späť. A vidím, že sa toho veľa tunáka nezmenilo. Ovce stále žiadne. Ale prečo tam stojí tamtá pumpa? Hádam si studňu nekopal?
- Veruže nie. To predseda. Robotníkov zavolal a tak pumpa stojí.
- Ale načo? Však my vodu aj tak nepijeme, len slivovicu.
- Pre ovce. Predseda dotáciu dostal, a tak nám zase nové kúpi.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
a zas bude oštiepok a tak?
a zas bude oštiepok a tak?
Ani nepijou vodu, jenom
Ani nepijou vodu, jenom slivovici!