Once upon a time, somewhere in the occupied France
"Šarlatová Vložka pro Plesnivou Ponožku, kolíčky došly, opakuji, kolíčky došly, přepínám."
Na radiové lince se na chvíli rozhostilo ticho.
"Plesnivá Ponožka pro Šarlatovou Vložku, cože? Němci přesunuli do Amiens eskadru vzducholodí? Přepínám."
"Šarlatová Vložka pro Plesnivou Ponožku, cože? Ne, Němci přivezli do Amiens munici pro osmaosmdesátky Flak, přepínám."
"Plesnivá Ponožka pro Šarlatovou Vložku, to je ale kyblíčky přišly, opakuji, kyblíčky přišly, přepínám."
Do nastalého ticha se vložil třetí hlas.
.
"Já to uš nemůšu poslouchat, kyblíčky by byly patnásticentimetrové Feldhaubitze. Šarlatofá Floška má recht, je to munice pro Acht-Acht."
Následné ticho bylo velice, velice rozpačité.
"Ah, fick mich..."
"HANS, DU DUMMKOPF!!!"
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Hahaha, to mě takhle před
Hahaha, to mě takhle před spaním tak bezvadně pobavilo, že snad neusnu. :D
jezismarja, on to nekdo cte,
jezismarja, on to nekdo cte, ja se budu stydet...
Napad prisel (tradicne) na prochazce se psem.
A, Naughtilus! Zase!
A, Naughtilus! Zase!
Komentovala jsem ti vlastne vloni?
Ja te ctu :)
Asi urcite.
Asi urcite.
Ja jsem v tomhle hroznej, ctu, ale malokdy komentuju.
Tak tahle historie je vskutku
šílený tlemík
šílený tlemík
To je ještě lepší než Haló,
To je ještě lepší než Haló, haló! :D
Když jsou spiklenci tak marní
Když jsou spiklenci tak marní, že to nepřítel na odposlechu nevydrží. Chechtám se nahlas.